かっぱのあしあと

ニホンゴ・ムズカシィ 

まずはこちらを。

2011113001.jpg
【画像クリックで拡大】

一番上「富士山」には「Mt.Fuji」 これは明快。

しかし二番目「白糸滝」はどうか。
「Shiraitonotaki Falls」となっています。
単に「Shiraito Falls」ではありません。
これでは「白糸の滝の滝」になっちゃいます。

同様に三番目は「田貫湖」
それには「Lake Tanukiko」とあります。
こちらも直訳すれば「田貫湖湖」になりますよね。

理由をご存知の方は教えてください(^^ゞ

P.S.「しらいとのたき」は「白糸の滝」だと思っていましたが、
『の』抜きの「白糸滝」って表記もあるんでしょうか。

スポンサーサイト

[edit]